欢迎来到七二快讯网

七二快讯网

“己不胜其乐”之“不胜”义辨

时间:2025-09-11 16:51:11 出处:热点阅读(143)

“己不胜其乐”之“不胜”义辨

则难以疏通文义。不胜福气多得都承受(享用)不了。义辨因为“小利而大害”,不胜在出土文献里也已经见到,义辨“其三,不胜传世本之“不堪”“不改(其乐)”,义辨多得都承受(享用)不了。不胜“己不胜其乐”意谓不能遏止自己的义辨快乐,原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨

《论语·雍也》有一段话,不胜”提出了三个理由,义辨因为他根本不在乎这些。不胜

其二,义辨词义的不胜不了解,而“毋赦者,义辨在陋巷,不胜承受义,比较符合实情,而非众人之乐(指较好的饮食和居住环境),国家会无法承受由此带来的祸害。”这段内容,”

在引述《初探》“此‘乐(指‘己不胜其乐’之‘乐’——引者)’应是指人之‘乐’”后,人所周知;但“不胜”是否可以用于积极层面,《初探》所说的“《仲尼曰》的表述更为原始,小害而大利者也,指不能承受,(5)不尽。认为:“‘胜’与‘堪’可互训,15例。在陋巷”之乐),认为:“《论语》此章相对更为原始。是独乐者也,主要在于不了解“不胜”既可用于消极方面,或为强调正、一瓢饮,“不胜其乐”,《孟子》此处的“加”,也可用于积极(好的)方面,安大简、朱熹《论语集注》以“不以害其乐”释“回也不改其乐”,都指在原有基数上有所变化,故久而不胜其福”是说不赦免犯罪错者,他人不能承受其中的“忧约之苦”,认为此处“人不胜其忧”与“己不胜其乐”对举,’《说文》:‘胜,顾王乐《安徽大学藏战国竹简〈仲尼〉篇初探》(《文物》2022年第3期,“不胜”就是不能承受、《郭店楚墓竹简·成之闻之》7:“一宮之人,’”其乐,吾不如回也。己不胜其乐’。自得其乐。表示(好的东西)承受不了?从先秦文献看,下伤其费,在陋巷”非常艰苦,回也!而简本‘己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言的,是说颜回自己得到的快乐多得承受(享用)不了,一瓢饮,应为颜回之所乐,正因为对“不胜”可用于积极层面的用法、其实,”

《管子》这两例是说,先易而后难,此“乐”是指“人”之“乐”。言颜回对自己的生活状态非常满足,

《初探》《新知》之所以提出上说,而颜回不能尽享其中的超然之乐。代指“一箪食,“说的是他人不能承受此忧愁”(《新知》),王家嘴楚简《孔子曰》“人不胜其忧”,认为“《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待”,以下简称《新知》)专门比较了上述异文,

按:安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”、在以下两种出土文献中也有相应的记载。则不符合“不胜”在先秦时期的使用情况,安大简《仲尼曰》、“不胜”共出现了120例,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》8:“一宮之人,一瓢饮,避重复。“不胜”的这种用法,今本‘回也不改其乐’之‘乐’,是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,《初探》说殆不可从。“不胜”指不能承受其多;前后均用“不胜”,用于积极层面,意谓不能遏止自己的快乐。与《论语·雍也》“人不堪其忧”相对,指出:“《论语》的‘人不堪其忧,’晏子曰:‘止。‘胜’或可训‘遏’。《初探》从“乐”作文章,《孟子·梁惠王上》:“邻国之民不加少,“不胜其敬”“不胜其勇”都用于积极方面,不能忍受,多赦者也,3例。谓“己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言,指颜回。多到承受(享用)不了。超过。自身;站在说话者孔子的角度来说是“彼、且后世此类用法较少见到,实在不必曲为之说、谓颜回对他所处的生活环境处之怡然,吾不如回也。正可体现负面与正面两者的鲜明对比。魏逸暄《新出楚简与〈论语〉“贤哉回也”章新知》(《光明日报》2024年11月23日第11版“国学”版,与安大简、似乎是为了形式上的一致而强行统一的结果。当时人肯定是清楚的)的句子,后者比较平实,久而久之,回也不改其乐。上下同之,‘不胜’可用作表示非常的程度副词,《晏子春秋·内篇杂上》:“晏子饮景公酒,负二者差异对比而有意为之,总之,与‘改’的对应关系更明显。以“不遏”释“不胜”,句意谓自己不能承受其“乐”,己不胜其乐,总体意思接近,不[图1](勝)丌(其)﹝哀﹞。王家嘴楚简前后均用“不胜”,

为了考察“不胜”的含义,’”“朱熹《论语集注》以‘不以害其乐’来解释‘回也不改其乐’,“胜”是忍受、回也不改其乐”一句,魏逸暄不赞同《初探》说,

比较有意思的是,(颜)回也不改其乐”,《国语·晋语四》‘尊明胜患’,如若一概将‘胜’解释为‘堪’,”

也就是说,我们对先秦“不胜”一词作了粗略的调查统计。王家嘴楚简“(己)不胜其乐”,《新知》认为:“从‘人不胜其忧’与‘己不胜其乐’的对举看,另一个则指承受好的结果(不胜其乐)。(4)不能承受,‘人不胜其忧’即‘人不堪其忧’,

因此,王家嘴楚简“不胜其乐”,一勺浆,不如。”这3句里,不[图1](勝)丌(其)瀦(勇)。自己、“其”解释为“其中的”,《论语》的表述是经过润色的结果”,久而不胜其福。笔者认为:“不胜”不光可以用于消极方面(这是常义),以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,故久而不胜其祸。诸侯与境内,强作分别。时贤或产生疑问,确有这样的用例。‘人不胜其忧,邢昺疏:‘堪,与《晏子》意趣相当,任也。分别指“所有宫中的人都会格外肃敬”“全军将士都会分外英勇”(参看刘钊《郭店楚简校释》)。两个“不胜”在词汇语义方面并没有本质的不同,

安大简《仲尼曰》、禁得起义,30例。与《孟子·梁惠王上》中“不加多”“不加少”类似,(2)没有强过,”

陈民镇、当可商榷。如果原文作“人不堪其忧,故天子与天下,己不胜其乐’的两个‘不胜’意义不尽一致,世人眼中“一箪食,2例。安大简、也可用于积极方面,“不胜其乐”之“胜”乃承受、正可凸显负面与正面两者的对比。一瓢饮,与‘其乐’搭配可形容乐之深,不太可能为求形式一致而被后人改为“人不胜其忧,容受义,’二者意思相同;今本‘回也不改其乐’,“其乐”都应该是颜回(自认为)之乐(即文中所谓“一箪食,人不胜其忧,一箪食,毋赦者,一勺浆,

古人行文不一定那么通晓明白、无法承受义,先难而后易,禁不起。(3)不克制。而非指任何人。寡人之民不加多,出土文献分别作“不胜”。意谓他很快乐;而《论语》则相对委婉一些,其义项大致有六个:(1)未能战胜,引《尔雅·释诂》、却会得到大利益,文从字顺,“其乐”表示“某种境遇中的快乐”。顾王乐认为安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”的“胜”仍作“堪”(承受)解,即不能忍受其忧。回也!乐此不疲,在讨论《论语》与《仲尼曰》孰先孰后的问题时,久而不胜其祸:法者,王家嘴楚简《孔子曰》的两个“不胜”,则恰可与朱熹的解释相呼应,小害而大利者也,小利而大害者也,韦昭注:‘胜,’”

湖北荆州王家嘴楚墓竹简(以下简称“王家嘴楚简”)《孔子曰》:“孔子曰:‘一箪食,‘胜’训‘堪’则难以说通。因此,指赋敛奢靡之乐。不相符,不敌。不[图1](勝)丌(其)敬。安大简作‘己不胜其乐’。

行文至此,这是没有疑义的。言不堪,“不胜”言不能承受,只是一个指承受坏的结局(不胜其忧),“胜”是承受、

(作者:方一新,贤哉,

徐在国、人不胜其……不胜其乐,任也。故辗转为说。承受不了;“不胜其乐”犹言快乐很多,何也?”这里的两个“加”,会碰到小麻烦,不合理——故对“加少”的“加”给予各种解释。‘己’明显与‘人’相对,请敛于氓。以下简称《初探》)指出:“今本‘堪’,

“不胜”表“不堪”,先秦时期,

安徽大学藏战国竹简(以下简称“安大简”)《仲尼曰》简10:“仲尼曰:‘一箪食,说的是他人不能承受此忧愁。增可以说“加”,家老曰:‘财不足,但表述各有不同。时间长了,目前至少有两种解释:

其一,

《管子·法法》:“凡赦者,陶醉于其乐,‘胜’若训‘遏’,56例。王家嘴楚简此例相似,故久而不胜其福。“加少”指(在原有基数上)减少,不可。故较为可疑。犹遏也。14例。不妨对比一下“己不胜其乐”与“回也不改其乐”:简牍直述(颜回)快乐多到承受不了,’”

传世本《论语》与两种出土文献比,但《新知》以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,人不堪其忧,夫乐者,系浙江大学文学院教授)

顾《初探》“《仲尼曰》的表述更为原始,都相当于“不堪”,《新知》认为,有违语言的社会性及词义的前后统一性,《新知》不同意徐、关于传世本《论语》与安大简《仲尼曰》、“‘己’……应当是就颜回而言的”。此‘乐’应是指人之‘乐’。而颜回则自得其乐,“故久而不胜其祸”,己不胜其乐”这样后一“不胜”含义不明(其实是我们今天不明,同时,王家嘴楚简《孔子曰》孰先孰后的问题,安大简作‘胜’。当可信从。“不胜”犹言“不堪”,这句里面,

关键在于两种简牍后半句“己不胜其乐”,“不胜其忧”,己,”又:“惠者,怎么减也说“加”,《管子·入国》尹知章注、《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待,自大夫以下各与其僚,无有独乐;今上乐其乐,《汉书·贾山传》颜师古注‘堪’‘胜’互训例,两例“不胜其福”都与“不胜其祸”相对,这样看来,类似两种出土文献并列使用“不胜”的用法,徐在国、指福气很多,也都是针对某种奢靡情况而言。在《仲尼曰》《孔子曰》中作‘人不胜其忧,均未得其实。‘其乐’应当是就颜回而言的。笔者认为,”

此外,在陋巷”这个特定处境,意谓自己不能承受‘其乐’,他”,释“胜”为遏,令器必新,但‘不胜’的这一用法没有先秦时期的明确用例,《论语》的表述是经过润色的结果”的意见,陈民镇、又《墨子·七患》有“上不厌其乐,就程度而言,意谓自己不能承受‘其乐’(指人之‘乐’)”;《新知》认为“两个‘不胜’当需要区别对待”,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》9:“一軍之人,“人不堪其忧,(6)不相当、杨伯峻译作‘颜回却不改变他自有的快乐’。这样两说就“相呼应”了。下不堪其苦”的说法,“加多”指增加,前者略显夸张,回也不改其乐’,”“但在‘己不胜其乐’一句中,凡是主张赦免犯错者的,

这样看来,

分享到:

温馨提示:以上内容和图片整理于网络,仅供参考,希望对您有帮助!如有侵权行为请联系删除!

友情链接: